silikonscore.blogg.se

Front mission 2 translated iso
Front mission 2 translated iso









front mission 2 translated iso

front mission 2 translated iso

You fight them during the last 2-3 levels of the game. In FM5 apart from the endless stream of generic soldiers you only ever fight 2 named guys - the main villain, who is introduced only in the last quarter of the game and is never mentioned before, and his personal butt boy. In the other FMs the missions usually had a lot more story weight to them, you were often fighting with and against named characters, doing shit directly related to the protagonists' goals and etc. then a year later you're fighting completely different terrorists and etc.Īlso most of the time you're just fighting random nameless soldiers with a squad consisting of 2 people who have some presence in cutscenes and 4 random nameless soldiers (they actually have names, but nothing beyond that). In FM5 the story progression is essentially a string of barely connected sub-stories that take place several years from one another - one moment you're fighting against the enemy nation in a war, then the war's over and several years later you're fighting some terrorists. In all the other Front Missions the events followed each other and were related to one another and your jackoff squadron usually had a clear goal to which they were progressing throughout the entire game.

front mission 2 translated iso

Whether this was due to the shittiness of the unofficial translation or the original script, I do not know, but the result was a really hard to follow and badly written dialogue.Īlso, now that I've actually beaten it, I think I understand why FM5 story was so shitty compared to the other games. This was especially prominent outside of cutscenes when speaking to people in military bases, because you had no way to know who was actually talking at the present moment because there were no character portraits that would show the speaker, no voice overs to distinguish them, so sometimes it seemed like the characters were talking to themselves.

Front mission 2 translated iso Patch#

PLEASE DO NOT SHARE EITHER THIS PATCH OR A PRE-PATCHED ISO ANYWHERE!!īecause the Front Mission 5 Team has threatened to abandon any further work on any more games if you do.The main problem for me was not that the characters were annoying, but that often I couldn't understand what they were talking about - much of the dialogue read like a bunch of logically unconnected gibberish, as opposed to a coherently flowing conversation. If one does not work, then try the other (each time on a clean ISO). But with everything now translated–even if you have to refer to the text file to know what’s happening during most of the Events–this game should now be fully playable.īecause of possible compatibility problems with your ISO, there are 2 patches. So, the patch is now final and finished, but not quite technically complete. So, they’ve included a text file that contains the translated script for all the Events as a workaround. …then you will need to use the included Data Conversion tool on your ISO before you patch it.Īll the scripts have been translated, but apparently they did/could not insert all of the translated script for the Events in the game (ran out of space to work with, perhaps?). WARNING: THIS PATCH IS ONLY FOR THE REPRINT VERSIONS OF FRONT MISSION 2 WHICH ARE:











Front mission 2 translated iso